Язык «русских индейцев» можно выучить онлайн
Всего 60 человек в мире знает кетский язык. Однако теперь изучить его можете и вы. Для этого в России создана специальная цифровая платформа. Это огромный вклад в поддержку традиций коренных малочисленных народов Севера, а также уникальная возможность познакомиться с редчайшей культурой.

Онлайн-словарь и аудиотека
Сайт для изучения языка и культуры кетов запустили в Эвенкии. Презентация прошла в Байките, где проживает подкаменнотунгусская группа кетов. У сайта тематическое название - «Аӄта дасӄавет», что в переводе означает «хорошо поговорим». На платформе размещены библиотека и аудиотека произведений кетского народа, а также онлайн-словарь на 4000 слов для перевода с кетского на русский и обратно. В Агентстве по развитию северных территорий и поддержке коренных малочисленных народов Красноярского края отметили, что на платформе можно читать редкие книги и научные статьи.
Кетский язык относится к языкам-изолятам и является единственным представителем особой енисейской группы палеоазиатской семьи. Сегодня он находится на грани исчезновения. Всего 60 человек из тысячи оставшихся кетов владеют родной речью. Однако это число постоянно уменьшается, ведь язык преподают только в одном месте.

«В детских садах и школах кетский язык не изучают, а на уровне высшего образования его преподают только в Институте народов Севера РГПУ им. А. И. Герцена в Санкт-Петербурге. Старшее поколение ведёт культурно-просветительскую работу и проводит частные занятия. Литература почти не издаётся и не переиздаётся, хотя этот вопрос обсуждается», - рассказывает автор проекта, этноблогер Хайвалам Вакувагир.
Цифровая платформа для изучения кетского языка поможет сохранить уникальную культуру, а вместе с ней и саму народность. Ведь язык – это основа любого этноса, утратив его можно утратить идентичность.
Загадочные «русские индейцы»
Кетов называют самым загадочным народом Сибири и «русскими индейцами». Сегодня численность кетов крайне мала, по данным Всероссийской переписи населения 2020 года, всего 1 088 человек. Из них 917 живут в Красноярском крае вдоль берегов рек Енисей и Подкаменная Тунгуска в Туруханском и Эвенкийском районах, в деревнях Суломай, Келлог, Мадуйка.
Специалисты отмечают многочисленные культурные и языковые сходства кетов с североамериканскими индейцами-атабасками - навахо, апачами и другими. Антропологически кеты отличаются от остальных современных народов Сибири: у них смуглая кожа, покатый лоб, невысокий рост, худощавое телосложение. Внешность кетов близка к внешности американских индейцев, и обычно их выделяют в особую енисейскую подрасу большой монголоидной расы.

В России стараются сохранить культуру малочисленных народов, поддерживая традиции и особенности быта. В этом аспекте кетская культура – одна из самых интересных и привлекающих внимание специалистов со всего мира.
Бессмертие в цифровом пространстве
Сегодня для сохранения культурных этносов используются новые технологии. Редкие артефакты и книги уже обрели бессмертие в цифровом пространстве и доступны для знакомства, в том числе и на новой платформе. Схожую миссию выполняет проект Института языкознания РАН «Малые языки России». На сайте можно узнать, кто такие кеты и познакомиться с самими носителями и популяризаторами древней локальной культуры.
Интернет-ресурсы, онлайн-словари и обучающие материалы для изучения редких языков становятся всё более востребованными как внутри России, так и за рубежом. Новый сайт поддерживает этот международный тренд и делает это ярко и необычно, словно подчеркивая характер самой кетской культуры.

Созданный централизованный ресурс для изучения языка кетов — значимый шаг для поддержки и популяризации культуры народа. Он предоставляет возможность прикоснуться к истории всем желающим, отражая современные подходы к сохранению традиций, подтверждая эффективность использования высоких технологий для культурной политики.
В ближайшую пару лет контент сайта будет дополнен исследованиями и сохранившимися литературными памятниками, а сама платформа использована для реализации образовательных программ.
Лучшая практика для всех исчезающих культур
У проекта есть огромный потенциал дальнейшего освоения новых форматов, таких как мобильное приложение, обучающие компьютерные игры, дополнение VR/AR-материалами для полного погружения в культуру.
Красноярский край может тиражировать опыт на другие языки КМНС, выводя проект на международный уровень в качестве лучшей практики цифрового сохранения традиций. Проект отражает глобальную тенденцию к цифровизации языкового и культурного наследия и будет моделью для других малых языков.









































